Par croissanceafrique
L’AMO mise en littérature par un agent de la CMSSAMO. Il s’agit de « Siradala-kolon », le titre d’un ouvrage écrit par Amadou N’DIAYE, un jeune cadre de la Caisse Malienne de Sécurité Sociale (CMSS).
A travers l’image d’un puits au bord de la route, à la disposition de tous les voyageurs ou passants (Siradala-Kolon), l’ouvrage préfacé par le directeur Général de la CANAM, Mahamane BABY, retrace le parcours du régime de l’Assurance maladie Obligatoire (AMO), crée en 2011.
Le titre « Siradala-Kolon » retrace le démarrage difficile de l’AMO jusqu’aujourd’hui, devenu incontournable dans l’assistance au Mali. L’auteur amadou N’Diaye évoque les questions liées aux organismes des gestionnaires délégués de l’Assurance maladie Obligatoire (AMO), ainsi que les structures conventionnées à savoir les Hôpitaux, les pharmacies et les laboratoires.
«Il est temps que les Maliens s’imprègnent de l’AMO, qu’ils l’appliquent correctement pour éviter la fraude qui peut être une difficulté majeure dans le progrès de ce régime», explique l’auteur, Amadou N’DIAYE.
Pour sa part, la Directrice générale de la CMSS, Mme Diéminatou SANGARE, a encouragé l’auteur. Elle précise que « l’AMO est notre bien commun. Il y va de l’intérêt de chacun de veiller à une bonne utilisation du régime », a-t-elle déclaré. Pour sa part, la ministre de la Santé et du Développement social, Dr Fanta SIBY dira que « le bonheur ne s’acquiert pas et ne réside pas dans les apparences. Chacun d’entre nous le construit à chaque instant de sa vie avec son cœur ».
Par la suite, elle estime qu’en écrivant ce livre, l’auteur contribue à la vulgarisation du rôle de l’AMO en mettant en exergue ses avantages, les différents chapitres et dispositifs. C’est pourquoi, pour plus de justice et d’égalisation des chances, les plus hautes autorités ont décidé d’optimiser l’AMO par le passage au RAMU dans le cadre de l’extension du régime.
Notons que cette couverture concernera tous les fils du pays. Pour permettre une compréhension facile de l’assistance, le livre a été traduit en pièce de théâtre. Il faut signaler que « Siradala-Kolon », est un ouvrage de 72 pages disponible dans toutes les librairies.